Az utóbbi időben egyre szkeptikusabban állok a Válaszokhoz. Tudjátok, amik az Élet nagy kérdéseit akarják megoldani. (nem mintha korábban annyira hittem volna bennük, de mostanában még úgysem.) Érdekes, mert egyre több kérdőjel van bennem, egyre inkább bizonytalan vagyok a világban, és úgy általában magamban is, és talán éppen az lenne a természetes, hogy még több Válasz után kutassak. Én mindig azt mondom, hogy minden problémára létezik egy könyv, ami segít valami módon kilábalni a problémákból, s hát nekem David Nicholls könyve ilyen volt. Ez lett a bibliám, de tényleg. Brian pedig a legjobb haverom. Mert pont olyan lúzer, mint én.
Bevallom őszintén, Nicholls könyvének nem
éppen előítéletmentesen vágtam neki, hiszen az Egy nap című
regénye - finoman szólva - nem igazán nyerte el a tetszésemet.
Bridge kolléganő lelkes beszámolói azonban meggyőztek (és
természetesen a könyvből készült filmben főszerepet játszó
James McAvoy csodálatos kék szemei is azt pislogták nekem, hogy
először olvassam el a könyvet, aztán nézzem meg a filmet). Hát
így történt. Először angolul vágtam neki, ám kölcsönkönyv
volt, és pofátlanul lassan haladtam vele, és nem volt szívem
tovább magamnál tartani a könyvet. Így végül most
születésnapomra megleptem magamat a magyar kiadásával - és bár
a filmet azóta vagy ötször megnéztem -, mégis ugyanolyan
lelkesedéssel vetettem bele magam Brian szerencsétlenkedéseibe,
mintha csak most először hallanék róluk. Igazából abszolút
értetlenül állok a dolog előtt, hogy egy író, aki olyan
semleges regényt írt mint az Egy nap, hogy tudott magából egy
ennyire zseniális, humoros és lenyűgöző könyvet írni, mint A
nagy kvízválasztó. Mármint tényleg, ég és föld a kettő
között a különbség - szerintem.
A magyar kiadással azonban ismét csak akadtak
problémáim. Kezdjük azzal, hogy a romantikus részlegen kellett
rábukkannom... Miért? MIÉRT?? Úgy értem, ez egyáltalán nem egy
kizárólagosan nőknek szóló regény, és a romantikus regényekhez
meg bátran állíthatom, hogy köze nincs. Természetesen, van benne
egy plátói szerelmi szál (ah, de könyörgöm: ettől kapná meg
egy regény a romantikus címkét?) , de a könyv lényege teljesen
és totálisan más. Hát elolvastam a fülszöveget.... pfff.... hát
ez az, amit még inkább nem kellett volna. Ha úgy olvasom el ezt,
hogy semmit, de semmit nem tudok erről a könyvről, hát úgy
hajítottam volna vissza a polcra, hogy biztosan levertem volna vele
még pár Danielle Steel kötetet. Komolyan, dühös vagyok. Dühös
vagyok azért, mert itt van ez a 20-30 év közötti korosztály,
akiket az Élet legalább annyi - ha nem több - kérdés elé állít,
mint a kamaszokat. Ez a korosztály is találkozik új helyzetekkel
az életében, ők is keresik valahol még önmagukat és a világban
elfoglalt helyüket, és egyszerűen nincs nekik szóló
regény, ami ezzel a témával foglalkozna. Vagyis hát
nagyonnagyonnagyon kevés. És erre itt van David Nicholls könyve,
amely nem csupán a témaválasztását tekintve egyedi, hanem még
ráadásul jól megírt és igen szórakoztató is. És mi történik
ezzel a könyvvel? Adnak neki egy rózsaszín borítót, beállítják
romantikus könyvnek, aztán kész. Találja meg a közönségét.
"Tudom az összes francia rendhagyó igét, hogy honnan ered a "Rossz az, aki rosszra gondol" kifejezés, mire szolgál az epehólyag, hogyan alakultak ki a holtágak, el tudom mondani az összes brit uralkodó nevét, a Rózsák háborújának összes fontosabb csatájának dátumát, az "albédo", "peripatetikus" és a "litotész" szavak jelentését, a hajszálak átlagos számát az emberi fejen, tudok horgolni, tudom mi a maghasadás és a nukleáris fúzió, minek a rövidítése a DNS és az RNS, ismerem a csillagképeket, tudom, mekkora a Föld népessége és a hold tömege, és értem az emberi szív működését. Mégis úgy tűnik, hogy a fontos és legalapvetőbb dolgok - mi a barátság, hogyan tegyem túl magam apa halálán, mit jelent valakit szeretni, vagy egyszerűen csak jónak, tisztességesnek, méltóságteljesnek és boldognak lenni -, mindezek tökéletesen meghaladják a képességeimet. És ekkor ráébredek, hogy egyáltalán nem vagyok okos, sőt, kétségkívül én vagyok a legtudatlanabb, legostobább és legreménytelenebb hülye az egész világon."
Persze, aztán beszéltük, hogy valószínűleg
az lehet a baj ezzel a regénnyel, hogy nehéz rá címkét találni.
Olyan mint Hornby Pop, csajok, satöbbije. Leginkább reményekről, álmokról
szól és persze arról, ahogy pofán csapja ezeket a valóság - s
mindez egy nagy adag öniróniával és szerencsétlenkedéssel
nyakon öntve. Főhősünk, Brian egy kissé naiv és abszolút
lúzer. Az egyetemet egyfajta kiugrási lehetőségnek tekinti, hogy
kiszakadhasson gyermekkora proli légköréből, és végre szabadon
idézhessen egy beszélgetésben Kanttól vagy Heideggertől, anélkül
hogy hülyének néznék; hogy az egyetem folyosóin sétálva
felszabadultan szavalhasson Shakespeare szonetteket és egy korsó
sör mellett megoldhassa a globális felmelegedés és a jelenkori
politika problémáit - hát legalábbis Brian valahogy így képzeli
el az egyetemi életet. Persze, valójában mégsem teljesen így
vannak ott sem a dolgok. A dolgot még nehezíti Alice, a szőke
szépség felbukkanása is, aki beindítja Brianben a hősszerelmest,
és így az emelkedett tónusú társalgás, a tanulmányi eredmények
háttérbe szorulnak. Ám gyerekkori álma, hogy részt vehessen az
Egyetemi Kvíz versenyen, mégiscsak megvalósulni látszik –
hacsak Brian emberi kapcsolatokra és a saját életére kiterjedő
szerencsétlenkedése nem szól közbe.
"... inkább kezembe veszem Jaques Derrida Grammatológiáját. Felötlik bennem egy gondolat az olvasás hat korszakáról: első a képeskönyvek, aztán jönnek az olyan könyvek, amelyekben több az illusztráció, mint a szöveg, majd az olyanok, amelyekben több a szöveg, mint az illusztráció, aztán az illusztráció nélküli könyvek, amelyekben jó, ha van egy térkép vagy egy családfa, maximum rengeteg párbeszéd, az olyan könyvek, amelyekben hosszú bekezdések vannak, és alig valami párbeszéd, végül pedig az olyanok, amelyekben se párbeszéd, se történet, csak hatalmas, hosszú bekezdések, lábjegyzetek, irodalomjegyzékek, függelékek és mindez igen apró betűkkel. Derrida Grammatológiája alapvetően a hatodik típusba tartozik, én pedig intellektuális értelemben lényegében valahol megragadtam négy- és ötéves korom között."
Nos, Brian alapvetően szívemből szólt különösen, amikor az egyetemi tananyagra (vagy úgy egyáltalán az egyetemi életre) tett megjegyzéseket. Valahogy én is így éreztem magam, mikor elébem toltak anno Lévi-Strauss, Heidegger vagy Paul de Man tanulmányokat, hogy kezdjek velük valamit. Olyankor mindig arról ábrándoztam, hogy bárcsak visszatérhetnék inkább a Tesz-Vesz városhoz...
Amúgy szerintem a legérdekesebb témája ennek a könyvnek - ha már itt tartunk - maga az egyetemista lét. Amikor ebben a fura köztes állapotban vagy, hogy gyakorlatilag már felnőtt vagy, és már valamennyire önálló, de közben azért valahol mégse vagy még teljesen érett a totális önállósodásra. Elcuccolsz a szüleid házából, amit először csak egy újabb kalandnak fogsz fel, egy kis lépésként az önálló élet felé - de szépen, lassan, szinte észrevétlenül áthelyeződik az egész életed az új helyre, és a hátrahagyott emberek néhány év múlva már úgy hathatnak, akár Brian gyerekkori repülőgépmodelljei a régi, otthoni szobájában. Szomorú sajnos, de valahol ez van. Persze, az igazi barátságok ezt is túlélik, ahogy Brian és Spencer esetében is, de azért semmi sem lesz már olyan, mint régen. S igazából, amikor egyszer egy váratlan pillanatban szembesülsz azzal a dologgal, hogy gyakorlatilag az életed már nem a régi otthonodban éled; hogy az Otthon és az Átmeneti Szállás megnevezés tulajdonképpen az évek során szépen, lassan átcserélődik. Szerintem ez az egyik legsokkolóbb ráismerés az életben.
"A fiatalok folyton aggódnak. Ez a felnőtté válás természetes, elkerülhetetlen velejárója, és tizenhat
éves koromban leginkább amiatt szorongtam, hogy soha többé nem érek el semmit, ami olyan jó, tiszta, nemes és igaz, mint az alapszintű érettségi vizsgám eredménye. És továbbra is úgy gondolom, hogy esetleg ez a helyzet. Mára ez persze a múlt ködébe vész. Tizenkilenc éves vagyok, és szeretném azt gondolni, hogy az ilyesmivel kapcsolatban időközben jóval bölcsebb, lazább ember lettem."
éves koromban leginkább amiatt szorongtam, hogy soha többé nem érek el semmit, ami olyan jó, tiszta, nemes és igaz, mint az alapszintű érettségi vizsgám eredménye. És továbbra is úgy gondolom, hogy esetleg ez a helyzet. Mára ez persze a múlt ködébe vész. Tizenkilenc éves vagyok, és szeretném azt gondolni, hogy az ilyesmivel kapcsolatban időközben jóval bölcsebb, lazább ember lettem."
Nicholls könyve tényleg nagyon jó és szuper - legyen az akár téma, stílus vagy humor tekintetében. Én tényleg mindenkinek ajánlom elolvasásra, még olyanoknak is, akik nem voltak egyetemisták, mert szerintem elég fontos gondolatokat fogalmaz meg sok dologgal kapcsolatban. A könyvet tekintve egyedül a befejezéssel nem vagyok kibékülve - szerintem ezúttal a film jobban sikerült ebből a szempontból. Nem spoilerezem el, aki kíváncsi, majd meglátja mire gondolok. Amúgy, akinek a könyvhöz egyelőre nincs kedve - mert elrettenti a fülszöveg, vagy a rózsaszín árnyalatú borító vagy nem igazán keltette még fel az érdeklődését, annak szívből ajánlom a filmet megnézésre, mert tényleg egy nagyon jó adaptáció. Jól elkapta a hangulatát a dolognak, és a humoros helyzetek sem hiányoznak onnan sem. Ja, és hát persze a szuper színészek miatt is érdemes megnézni! Szerintem elég, ha csak annyit mondok, hogy szívszerelmem James McAvoy és Benedict Cumberbatch is a szereplőgárda tagja!
Szóval, vagy a könyv vagy a film, akár mindkettő - de tényleg ismerkedjetek meg ezzel a történettel, szerintem.
David Nicholls: A nagy kvízválasztó
Starter for Ten
Fordította: Lázár A. Péter
Kiadó: Cartaphilus
Oldalszám: 409